Show me your bag and I will tell you who you are

Hello! Podobno zawartość torebki mówi wiele o kobiecie dlatego też i my postanowiłyśmy pokazać wam jakie graty w nich nosimy. Może dzięki temu dowiecie się o nas czegoś więcej, bo na pewno jesteście ciekawi jakie jesteśmy, co nie?!

Hello! Reportedly the contents of woman’s handbag say a lot about her therefore we’ve decided to show you what lumber we carry with us every day. Maybe thanks to this you’ll get to know us better, and surely you’re very interested in what it’s like to be us, aren’t you?

Tamarka: nosi plecak bo... jest ładny (?), nie ma tutaj jakiejś większej filozofii *kobieca logika* A w nim jedna z ważniejszych rzeczy - instax, wiadomo - dusza fotografa :) Oprócz tego pokrowiec na okulary, a w nim okulary korekcyjne ;o *Tamarka jest nieco ślepa*, różowy nożyk do samoobrony (Matarnia to niebezpieczna dzielnia, ale Niedźwiednik również, podobno w tych rejonach grasuje Gang Tasaka więc jedna z sióstr zawsze musi być ubezpieczona), koreański blusher bo nie spotkacie T. bez różowych polików oraz mini odkłaczacz, niezbędny gdy się ma taką siostrę jak Gafa! Jednak T. przyznaje się, że wersja blogowa jej torebki jest wersją tylko jak jedzie na przykład na wycieczkę autkiem, bo na codzień nienawidzi jak jest jej ciężko i bierze ze sobą tylko portfel! A resztę oczywiście musi dzwigać Sonja :(

Tamarka: she carries a backpack because… it’s pretty (?), there’s no much philosophy about it *women’s logic* And inside one of the most important things - instax, as is known - photographer’s soul :) Apart from that, case and in it spectacles ;o *Tamarka is a bit blind*, pink utility knife for self-defence (Matarnia is a dangerous neighbourhood, and so is Niedzwiednik, reportedly Cleaver’s Gang prowls the area therefore one of the sisters always has to be armed), korean blusher because you won’t meet T. without pink cheeks and little dog hair removal tool, necessary if you have a sister such as Gaffe! However T. admits that the blog version of her handbag is only applicable when she goes for a road trip because normally she hates to carry anything heavy and takes only her wallet, the rest is left for Sonja :(
Sonja: jej torebka jest zawsze za mała w stosunku do tego co w niej nosi ;/ S. myśli, że wszystko zawsze jej się przyda i lubi być przygotowana na każdą ewentualność, a zawartość jej torebki nieraz uratowała ją i jej siostry z opresji! Dwie kosmetyczki, lusterko, mini szczotka do włosów, mini suchy szampon Batiste, perfumy, chusteczki mokre i suche, krem do rąk... znalazłoby się tego znacznie więcej ;o Nie ulega wątpliwości, że w środku torebki Sonji jest różowo dokładnie tak jak w jej duszy.

Sonja: her handbag is always too small for it’s contents ;/ S. thinks that everything will be needed at some point, likes to be prepared for every occasion, and the contents of her handbag many a time got her and her sisters of the hook! Two sponge bags, mirror, mini hairbrush, mini dry shampoo Batiste, perfumes, tissues and wet wipes, hand cream… and you could find there much more ;o Without a doubt inside of Sonja’s bag is as pink as her soul.
Nosimy ze sobą też książki, serio. Dla przykładu tutaj pasujące kolorystycznie (ale również bardzo fajne) oraz okulary przeciwsłoneczne/przeciwfejmowe.
To wszystko na dziś, całujemy gorąco naszych czytelników, buzi!

We carry some books with us, seriously. As an example coloristycally matching (but also very good) and sunglasses/antifame-glasses.
And that’s all for today, many kisses for our readers! xoxo

10 komentarzy:

  1. ale macie fajowskie torebki <3 a ich zawartość jeszcze lepsza <3

    http://coeursdefoxes.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  2. hej, mam prośbę, drogie siostry ohydki, czy mogłybyście zrobić post na temat kosmetyków, których używacie na co dzień? (uwzględniając nie tylko podkłady, tusze, cienie, ale także kremy czy żele do mycia). Może znalazłabym coś dla siebie w waszych kosmetyczkach (mam ostatnio duży problem ze znalezieniem czegoś odpowiedniego, nie szkodzącego mojej cerze, wszystko mnie zapycha, albo podrażnia), może znacie jakieś kosmetyki godne polecenia! Obie zawsze macie takie piękne buźki, pięknie pomalowane, świeżutkie, promieniste! ♥ + myślałyście może o jakiś videoblogach? :-) pozdrawiam serdecznie, jesteście super milion!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. dziekujemy bardzo ;* znamy kilka fajnych produktow, ktore dobrze dzialaja i nie sa drogie wiec niedlugo moze cos o tym bedzie :) moze kiedys nakrecimy jakies vlogi ale na pewno to daleka przyszlosc jeszcze :) pozdrowionka

      Usuń
  3. Hej, skąd jest ta marmurkowa torebka? Jest cudowna. Jest jeszcze dostępna w sprzedaży?
    Pozdrawiam, P.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. S.: dziekuje :) z parfois, niestety mysle, ze juz jej nie ma bo kupowalam ja juz jakis czas temu :( jednak zawsze warto spytac w sklepie!

      Usuń
  4. Weszłam na chwilę, poczytałam (oczywiście zamiast się uczyć), a potem znalazłam ciekawostkę. Pozdrawiam z Banina;p

    OdpowiedzUsuń
  5. O mafii na Matarnii i Niedźwiedniku, a ja tam często przebywam, biedna i bezbronna;). Chociaż nie całkowicie, bo glany muszą być ^^

    OdpowiedzUsuń
  6. Hej, mam pytanie. Widzę ze Tamarka ma Instax'a.. i czy nic sie nie dzieje ze zdjęciami zrobionymi z niego? Słyszałam ze blakną itp. Prawda? Pytam bo chciałam kupić.. A tak w ogóle to warto go kupować?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. T.: nie zaobserwowałam żeby z czasem blakły, w sumie one z natury są bardzo jasne. Moim zdaniem warto kupić bo to ekstra gadżet na imprezy albo wycieczki, niestety ma jeden wielki moim zdaniem minus a mianowicie - ceny za wkłady do niego. 10 zdjęć = 30 złoty, przez co ja np. przed każdym zdjęciem się zastanawiam czy go użyć czy poczekać na "lepszą okazję" bo szkoda mi hajsu :P, a już parę zdjęć prześwietliłam niechcący :(

      Usuń